1/3

Morimoto Santoku 16,5cm

¥35,000 tax included

Using  to pay next month

Shipping fee is not included. More information.

This item can be shipped outside of Japan.

EN: Multi purpose knife Santoku made by Morimoto.
Shirogami steel 2, magnolia wood and buffalo horn handle D type.
We recommend a carefully using to enjoy plenty the high quality of Japanese tradition.
The blades are fine and highly sharped for a precise movement and inappropriate for hard or frozen food
To prevent the natural rust, we recommend to rinse the blade after cutting acidic food and handwash it then wipe before to store your knife.
IMPORTANT : Some foreign credit card can't be use during the paiement for safety. Please choose the option PayPal (don't need to have an account) to finalize the paiement.

FR: Couteau Santoku traditionnel polyvalent par le maître Morimoto en acier shirogami 2, manche en D en bois de magnolia et corne de buffle.

Dans le but d'optimiser la qualité du tranchant, nos lames sont affutées plus finement en partie haute pour un geste net et précis.
Nous recommandons une utilisation délicate au début et progressive afin de profiter au maximum de la qualité supérieure de nos couteaux traditionnels.
Ces lames ne sont pas adaptés aux découpes d'aliment durs ou congelés.
Pour les entretenir et retarder le processus naturel d'oxydation, il est indispensable de les laver avec une éponge non abrasive et de les sécher avec un torchon ou une serviette avant de les ranger.
Pendant la découpe d'aliment acide tel que des oignons ou du citron, il est recommandé de les rincer sous l'eau ou de les essuyer avec une serviette humide afin d'éviter l'oxydation.
IMPORTANT : Certaines cartes étrangères étant parfois non acceptées par mesure de sécurité, merci d'utiliser l'option PayPal (pas besoin de posséder un compte) pour le paiement si vous rencontrez des difficultés.

JP: 和三徳16,5cm
野菜や肉、魚など料理に使われる食材にマルチに使える包丁です。

白鋼2号三枚打ち(鉄/鋼/鉄)
柄は手になじみやすく持ちやすい栗型の朴の木と水牛の角でできています。

刃が薄く切れ味が良い刃物ですので、冷凍の食材や固い食材へのご使用はお控え下さい。
本物の和包丁ですので錆にご注意下さい。
錆ないように洗った後は水気を拭き取って下さい。
食洗機はご使用頂けません。

Add to Like via app
  • Shipping method / fee

  • Payment method

¥35,000 tax included

EN: Please choose "buy as guest" and the option PayPal to finalize the paiement with a foreign card (do not need Paypal account)
FR: Merci d'utiliser l'option PayPal après avoir choisi "buy as guest" pour le paiement par carte bancaire non japonaise.
(pas besoin de posséder de compte Paypal pour procéder à la transaction)

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      セール中の商品
        その他の商品